Una vacanza toscana - A tuscan holiday

Se anche voi amante viaggiare , scoprire nuovi sapori e rilassarvi godendovi un buon bicchiere di vino, allora non possiamo fare altro che raccontarvi della nostra indimenticabile esperienza alla Fattoria Le Capezzine di ‘‘Avignonesi’’

Do you, love traveling, discover new flavors , and relax with a good glass of wine ? Then we must tell you about our unforgettable experience at the winery “Fattoria Le Caperzzine di Avignonesi ”. 

Tutto ebbe inizio in un pomeriggio ad Anversa, quando sperimentando nuove ricette, degustando nuovi prodotti e diversi grandi vini italiani, siamo rimasti colpiti da un vino in particolare, una bottiglia di ‘Avignonesi Riserva Grandi Annate Vino Nobile di Montepulciano DOCG del 2007’. Presentava un profumo di fiori, in particolare rose e accenni di cioccolato, lamponi e frutti di bosco, i quali ci hanno fatto sognare ad una vacanza in Toscana. La mattina seguente ho contattato l’azienda ‘Avignonesi’, la quale si é dimostrata gentilissima e diponibile ad acat the winery “Fattoria Le Caperzzine di Avignonesi ”. 

Everything started one afternoon in Antwerp. While trying out new recipes, tasting new products and great Italian wines, we were amazed by a very particular wine, a bottle of Avignonesi Riserva Grande Annate Vino Nobile di Montepulciano DOCG 2007. A perfume of flowers, especially roses, accents of chocolate, raspberries and red fruits brought us to dream of a Tuscan holiday. So the very next day I contacted Avignonesi, and our Tuscan holiday became reality.

Dopo aver girato per Firenze e dintorni, ci siamo recati alla ‘Fattoria Le Capezzine’ situata a Valiano di Montepulciano. Appena arrivati siamo stati colpiti da un panorama primaverile indimenticabile, fatto di verdi colline , vigneti, alberi fioriti di tutti i colori e un sole splendente.

After visiting Firenze and surroundings, we made our way to “ Fattoria le Capezzine” situated in Valiano di Montepulciano.  As we arrived, we were stunned by an unbelievable vernallandscape of green hills, vineyards, trees in blossom and a delicious sunny weather.

Dopo essere stati accolti, siamo stati scortati da una gentilissima signorina per la Fattoria, visitando i diversi vigneti, le cantine, la vinsanteria, spiegandoci in maniera dettagliata la storia dell’azienda e tant’altro.

After being welcomed, a very kind lady took us around the ‘Fattoria’. She showed us the different vineyards, the cellars, the ‘ vinsanteria’ (were the vintanto is held) and gave us detailed explanations about the making of and the story of the winery.

 

Dopo la passeggiata  era arrivata l’ora tanto attesta della degustazione in abbinamento con un menu di piatti locali toscani preparati dallo chef Luca Biancucci. Ci hanno accompagnati in un antico casolare, passata la cucina e la sala da pranzo siamo arrivati in terrazza. Eccoci qui, circondati da una vista mozzafiato, gustando fantastiche portate ricche di sapori toscani e verdure coltivate nel orto accanto alla terrazza.

After the walk, came the hour of the degustation accompanied by a menu created by chef Luca Biancucci . We were led into this old house, passed the kitchen and the dining room to arrive into the greenhouse with beautifully set tables. There we were, surrounded by a breathtaking view, birds all around enjoying the most amazing dishes filled with Tuscan flavors and homegrown vegetables.

Qui abbiamo avuto la possibilita di degustare la maggior parte dei vini prodotti da Avignonesi con la relativa spiegazione data dal gentilissimo sommelier e ovviamente abbinati ai fantastici piatti preparati con cura dallo chef. I nostri favoriti sono stati Il Marzocco, uno chardonney fantastico, il Riserva Grandi Annate, un vino corposo e ricco di sapore, e il 50/50, un vino prodotto da uve raccolte in quell’anno al 50/50 con un altra azienda vinicola, con una storia interessante legata alla sua produzione.

Ma non finisce qui. Con i dolci arriva anche la sorpresa ! dimenticate qualsiasi vin santo mai bevuto fin ora ! i Vin Santi di Avignonesi vi lascieranno a bocca aperta e non riuscirete piu a paragonarli con altri ! Unici e indimenticabili nel metodo di produzione, struttura, profumo e sapore! Posso ancora assaporare il gusto di fichi del ‘Vin Santo di Montepulciano DOC 1998 (Malvasia, Trebbiano)’ e il gusto di Prugne secche del ‘Occhio di pernice Vin Santo di Montepulciano DOC 1998 (Sangiovese, prugnole gentili)’. Il sommelier ruotava orrizzontalmente il bicchiere sul tavolo e una volta rimesso in piedi si potevano ammirare come scendevano meravigliosamente queste lacrime sciroppose di vin santo.

Per concludere questa fantastica esperienza, un buon caffé ristretto accompagnato con una Grappa Riserva di Vin Santo e un sigaro ‘‘Montecristo Open Eagle’’. Questa si che é vita !

With each dish we were able to try many of the wines produced by Avignonesi, fully described by a very kind sommelier. Our favorite wines being Il Marzocco, a beautiful chardonnay, the Riserva Grandi Annate, a full body and very rich of flavors, and the 50/50,a very limited bottle since only made when the crops were exquisite that year. This wine is half Avignonesi grapes and 50% from another winery and has a vey beautiful story behind it.

But it was not finished. With the dessert came our biggest surprise : The Vin Santo.  The “ Vin Santo di Montepulciano DOC 1998 ( malvasia and trebbiano)“ is one of a kind in it’s method of production, structure, perfume and taste. I can still taste the figs. But even more amazing is the “Occhio di pernice Vin Santo di Montepulciano DOC 1998 ’’. The sommelier would roll the glass over the table and when putting it back straight you could see the syrup like tears rolling down the glas and when you drink it these flavours of dried prunes burst open in your mouth.

To conclude this orgasmic experience, a nice ristretto accompanied with a Grappa Riserva di Vin Santo and a ‘‘ Montecristo Open Eagle ’’ cigar. This is the life !

Fatto: la propietaria di questa azienda vinicola é una signora belga.

Fact: the owner of this winery is a Belgian Lady.

Vorremo ringraziare tutto lo Staff di Avignonesi per la fantastica giornata passata. Torneremo da voi di sicuro! E per chi vuole visitare o saperne di piu su la storia e tutto cio che riguarda Avignonesi potete visitare :

 www.avignonesi.it o su facebook su www.facebook.com/avignonesi

We would like to thank everyone at Avignonesi for this fantastic day. We are coming back for sure. Who wants to know more about Avignonesi or how to go and visit : www.avignonesi.it or on facebook www.facebook.com/avignonesi

Share/Save